Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Ĉiuj tradukoj

Serĉu
Petitaj tradukoj - lennoxlewis

Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo

Rezultoj 1 - 20 de proksimume 69
1 2 3 4 Malantaŭa >>
65
Font-lingvo
Turka sanırım seninle anlaşamayacağız olsun sorun değil...
sanırım seninle anlaşamayacağız olsun sorun değil umarım facebook ta görüşürüz

Kompletaj tradukoj
Angla I think
Čina simpligita 看上去我们谈不过来可是没关系的
Čina 我想
318
Font-lingvo
Turka Tek taraflı aşkın en iyi yanı nedir bilirmisin?...
Tek taraflı aşkın en iyi yanı nedir bilir misin?
İnsanlar karşılıklı sevdiklerinde birbirlerinden daha çok beklentileri olur.
Sürekli seninle uzlaşmasını istersin,sonra kavga edip ayrılırsınız.
Ama tek taraflı aşkta sadece karşındaki insanı sevmekle yetinirsin.
Karşındakinin senden beklentisi olmaz.
Ama sen o kişinin başarılı olmasını,sağlıklı ve mutlu yaşamasını beklersin..

Kompletaj tradukoj
Angla Do you kow what the...
79
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Turka Eğer bir gün her şey biterse ve biz ...
Eğer bir gün her şey biterse ve biz görüşemezsek bunu sakın unutma, sen hep kalbimde olacaksın.
Having trouble understanding this extract, please help!! :) British english.. Thanks!

Kompletaj tradukoj
Angla If one day everything...
Čina simpligita 如果某一天,一切都...
Čina 如果某一天,一切都結束
129
Font-lingvo
Turka umarım daha çok görüşürüz
Merhaba bugün nasılsın? :) Seninle konuşarak Çincemi geliştirdim ^^ Çok az sohbet ediyoruz ama olsun Çince kursuna gideceğim, o zaman daha çok konuşuruz :)

Kompletaj tradukoj
Angla I hope we could see each other more
Čina simpligita 我希望我们可以多点见到对方
Čina 我希望能經常見到你
35
Font-lingvo
Turka lütfen izin ver kalbindeki aşkınla gideyim
lütfen izin ver kalbindeki aşkınla gideyim

Kompletaj tradukoj
Angla Please let me,
585
Font-lingvo
Turka Önceden bir kızla tanışmıştım, ...
Önceden bir kızla tanışmıştım, kanser hastasıydı, insan içine çıkamıyordu, arkadaşları onu dışlamıştı hastalık bulaşır diye, saçları dökülmüştü. Ben çok üzülmüştüm ve onun mutlu olması için kız arkadaşım olmasını istedim. Gün geçtikçe ben kıza âşık oldum, çok güzel vakitler geçirdik, istediği her şeyi yaptım. Bir yıl sonra eski sağlığına kavuştu, saçları tekrar çıkmıştı, çok güzel bir kız olmuştu. Sonra benden uzaklaşmaya başladı, başka bir çocuğa âşık oldu ve beni terk etti. Ben çok üzülmüştüm o şehri terk ettim, yeni bir hayat kurdum. Sonra kızın tekrar hastalığa yakalanıp öldüğü haberini aldım, ben çok üzüldüm. Hep ağlıyorum, her yıl mezarına ziyaret ederim, konuşurum onunla.






<edit> Before edit : önceden bir kızla tanışmıştım kanser hastasıydı insan içine çıkamıyordu arkadaşları onu dışlamıştı hastalık bulaşır diye, saçları dökülmüştü ben çok üzülmüştüm ve onun mutlu olması için kız arkadaşımın olmasını istedim gün geçtikçe ben kıza aşık oldum çok güzel vakitler geçirdik istediği herşeyi yaptım bir yıl sonra eski sağlığına kavuştu saçları tekrar çıkmıştı çok güzel kız olmuştu sonra benden uzaklaşmaya başladı başka bir çocuğa aşık olmuş ve beni terk etti.Ben çok üzülmüştüm o şehri terk ettim yeni bir hayat kurdum sonra kızın ölüm haberini aldım tekrar hastalığa yakalanmış ben çok üzüldüm hep ağlıyorum her yıl mezarına ziyaret ederim konuşurum onunla</edit> (thanks to Mesud2991 who provided us with a version in a proper Turkish language)

Kompletaj tradukoj
Angla Once upon a time, I had met a girl...
192
Font-lingvo
Turka Kendini çok yoruyorsun, ayağının ...
Kendini çok yoruyorsun, ayağının sağlığı da kötü. Senin dinlenmen gerekiyor, kendini fazla yormamalısın. Sabah işe gidiyorsun, akşam eve geliyorsun, ev işleriyle uğraşıyorsun, kendine çok dikkat etmelisin. Seni çok düşünüyorum.

<edit> Before edit : "kendini çok yoruyorsun ayağının sağlığıda kötü senin dinlenmen gerekiyor kendini fazla yormamalısın sabah işe gidiyorsun akşam eve geliyorsun ev işleriyle uğraşıyorsun kendine çok dikkat etmelisin seni çok düşünüyorum"</edit> (Thanks to esud2991 who proofread the text provided us with the edited version)

Kompletaj tradukoj
Angla YOU
67
Font-lingvo
Turka Bunca sevgi sözcükleri ,ağlaöalarım ve senin için...
Bunca sevgi sözcükleri ,ağlamalarım ve senin için yaptığım her şey boşuna mıydı?

Kompletaj tradukoj
Angla all these words of love, cries and everything
40
Font-lingvo
Turka Kiminle uyuyorsan uyu;Kalbindeki ile uyanırsın.
Kiminle uyuyorsan uyu, kalbindeki ile uyanırsın.

Kompletaj tradukoj
Angla No matter who you sleep with...
81
Font-lingvo
Turka Sana verdiÄŸim sevgiyi duvara verseydim. Duvar...
Sana verdiğim sevgiyi duvara verseydim. Duvar çiçek açardı. sen ise bir yaprak bile vermedin bana

Kompletaj tradukoj
Angla If I had given the love I gave to you...
73
Font-lingvo
Turka utanmaz herif çiçek gönderilecek başka kız mı...
utanmaz herif çiçek gönderilecek başka kız mı bulamadın evli kadına çiçek mi gönderilir

Kompletaj tradukoj
Angla Shameless scoundrel! Couldn't you...
73
Font-lingvo
Turka insanlara deÄŸer verdim deÄŸerimi bilmediler...
insanlara deÄŸer verdim deÄŸerimi bilmediler insanlara sevgimi verdim sevmesini bilmediler

Kompletaj tradukoj
Angla I have valued people...
124
Font-lingvo
Turka sağlığına dikkat etmelisin çünkü senin üç çocuğun...
sağlığına dikkat etmelisin çünkü senin üç çocuğun var eğer hasta olursan onlara kim bakacak sana kaç defa söyledim kendine iyi bak diye sigarayı bırak

Kompletaj tradukoj
Angla You must be careful for your health
1 2 3 4 Malantaŭa >>